Monday, July 21, 2008
El jardín hermoso en julio
A friend from the community donated four hollow tree stumps to use as planters. The children decided to put all of them on the north side of the garden, which is one of the entrances. There are small zinnias growing inside. To the right is a beautiful begonia in a square raised bed in the grassy area of the Community Garden.
On the left is a view of the southern edge where we have squash plants growing along with special grasses that we are trying to cultivate along the rock border. To the right is another view of the south side with the beautiful mulch, more grasses and a view of the mural painted last year. Below is nature in action: a bumble bee on a gorgeous sunflower!
The latest news for the Community gardeners is that they will be in the annual Peach Festival parade. Walter, our maintenance man, will drive his truck and the kids will pass out garden produce and flowers as we go along the parade route. Exciting!!!!
Saturday, June 7, 2008
Edible Landscaping: Summer 2008 Calendar Activities/Jardinería ornamental y comestible
Tuesday, June 3: 6:00 P.M. Farm Labor Camp
Introduction to the Library: A librarian will read the book Inch By Inch: A Garden Song and describe the library’s Summer Reading Program. Families will plant herbs in containers for their homes.
Monday, June 9 - September 4: 6:00 P.M. – 8:00 P.M. TLC
English Classes begin. Creating a garden with edible landscaping is the theme around which various activities are designed. Adults will also be actively involved in working in the garden when possible.
Tuesday, June 17: 6:00 P.M. Stinson Memorial Library
Tour of Anna library, obtain library cards, check-out books, and family movie night at the library!
Wednesday, June 15 – July 28 Stinson Memorial Library Summer Library
Tues., July 22 & Tues., August 19: 6:00 P.M. TLC
Families will gather to create products with herbs and teas from the community garden as well as from their own home gardens.
Mon., August 4 – Wed.., August 6: 9:00 A.M. – 3:00 P.M.
Land for Learning Institute will lead children in Trails of Awareness activities with “real experiences, real lessons, real stories and real memories”. Children will have direct wilderness-based learning experiences using traditions and knowledge of ancient cultures to promote a sense of place, self-reliance, and self-awareness.
Tuesday, August 26: 6:00 P.M. TLC/Community Garden
Families gather to view, tour, and harvest the
Jardinería ornamental y comestible
martes, 3 de junio: 6:00 P.M. El campo
La introducción a la biblioteca: Una bibliotecaria leerá Inch by Inch: A Garden Song y describe el Programa de lectura del verano. Las familias plantarán hierbas en macetas para cultivar en casa.
lunes, 9 de junio – 4 de septiembre: 6:00 P.M. – 8:00 P.M. CET
Las clases de inglés - el jardín para la comunidad será el tema de unas actividades este verano, con el propósito de practicar el jardinería ornamental y comestible.
martes, 17 de junio: 6:00 P.M. Stinson Memorial Library
Una jira de la biblioteca, obtener tarjetas, escoger libros y ver una película familiar.
miércoles, 15 de junio – 28 de julio Stinson Memorial Library El programa de lectura del verano Cobden Library también
martes, 22 de julio y martes, 19 de agosto: 6:00 P.M. CET
Un proyecto para crear productos con hierbas y te del jardín de la comunidad además de productos de su propio jardín.
lunes, 4 de agosto - miércoles, 6 de agosto: 9 A.M. – 3 P.M.
El parque de “Giant City”
Land for Learning Institute dirigirá a los niños en actividades del programa “Caminos de conciencia”. Este programa incluye experiencias, lecciones, cuentos y memorias auténticas que tienen lugar en el bosque.
martes, 26 de agosto: 6:00 P.M. CET/el jardín
La recepción del jardín – Las familias se reunirán para ver el jardinería ornamental y comestible. Animamos que las familias descansen y disfruten el jardín. Distribuiremos libros también.
Summer Schedule; Congrats to Cobden Applekockers Softball
STATE 1A SOFTBALL CHAMPIONS!
Summer 2008
Gardening Club
9:00 A.M. – 12:00 P.M. Mondays and Wednesdays
Begins on June 4
Meet at
Computer Lab
10:00 A.M. – 6:00 P.M. Mondays and Wednesdays
9:00 A.M. – 6:00 P.M. Tuesdays and Thursdays
By appointment Fridays
Begins on June 3
Supervision and Time Limits
û Children under the age of 10 must be supervised and may participate for a period of two hours daily.
û Children between the ages of 10-15 may attend without supervision for a period of two hours daily.
û Those who are 16 and older may attend without supervision and have no time limitations.
Craft Time
9:00 A.M. – 12:00 P.M. Thursdays June 26
July 24
August 14
- Children may attend these craft events without supervision.
- A variety of age appropriate activities will be planned.
El horario de verano 2008
Centro educativo de tecnología
Club de jardinería
9:00 A.M. – 12:00 P.M. Los lunes y miércoles
Empieza el 4 de junio
Juntamos en las computadoras
El laboratorio de computación
10:00 A.M. – 6:00 P.M. Los lunes y miércoles
9:00 A.M. – 6:00 P.M. Los martes y jueves
Con cita Los viernes
Empieza el 3 de junio
Supervisión y límites de horas
û Los niños que tienen menos de 10 años necesitan supervisión y pueden participar por un período de dos horas al día.
û Los niños entre 10-15 años pueden asistir sin supervisión por un período de dos horas al día.
û Ellos que tienen 16 años y más pueden asistir sin supervisión y no hay límites de tiempo.
Días de artesanía
9:00 A.M. – 12:00 P.M. Los jueves 26 de junio
24 de julio
14 de agosto
- Los niños pueden asistir estas actividades de artesanía sin supervisión.
- Planearemos varias actividades indicadas para varias edades.
Thursday, May 22, 2008
Garden Progress
¡Hola! Estamos cultivando varias plantas ahora y arreglamos un sendero en el medio del jardín. Los niños pueden regar más facilmente. Miren las Flores: primrose, sweet william, sage, rose bush with two buds, irises.
Tuesday, May 6, 2008
Las plantas para el jardín de la comunidad en Cobden
The Cobden Community Garden has been tilled now, thanks to Paul Frank, and ready for the plants that have been donated so far: tomatoes; cayenne, jalapeño, hot banana and bell peppers; cucumbers; zucchinis; and eggplants. We are extremely grateful to Patricia Sawyer, a colleague at the TLC, for her donation!
Muchas gracias también to Cliff Connelly and Walter Russell for their help in cleaning up the area to remove sticks and rocks! The soil is getting better each year and soon we will not have to till at all. We have put many loads of manure, compost, and top soil because when we started the soil was very rocky with not much top soil.
The garden also has some grasses at the far south side that we are trying to develop. Some have come back and some have not, but we will keep trying.
To the right is our herb garden that we started last year: It is three-tiered and has a hose that runs up the center so that with a water source attached, it waters the plants like a fountain. ¡
Monday, May 5, 2008
Plants y seed donations needed to fill our garden!
Here's a list of plants and herbs that we would like to put in our garden areas. Do you have any of these that you can divide from your garden, share your seedlings and/or donate seeds or small potted plants??
- arugula
- basil
- bee balm
- calendula
- chamomile
- cilantro
- day lilies
- dill
- echinacea
- fennel
- garlic
- kale
- lavender
- lemon balm
- marigolds
- mesclin
- Mexican sage
- mizuna
- mountain mint
- oregano
- pineapple sage
- rhubarb
- spearmint
- Swiss chard
- thyme
Wednesday, April 2, 2008
La primavera and the TLC
La primavera ha llegado and the children, parents and staff at the TLC are getting excited about the Cobden Community Garden! This will be the third year for the garden and one of our favorite things to grow is the girasol that you see to your left. Every year we have a lot of these and the birds love it. So do we because the colors are so beautiful!
This year our theme is Edible Landscaping, so we are looking for plants that not only can be eaten, but that also add beauty to the community garden. Paul and Tammy Frank have generously provided the space for our garden to flourish. The Village of Cobden provides the water that is so important throughout the growing season.
We have a beautiful mural that was painted last year on the back wall of the C-Infinity Center with the help of mural artist Jose Guajardo. Many children in the community were involved in this project and the mural tells their story about their community.
If anyone has ideas to share about edible landscaping, we would love to hear from you. In addition, we are looking for plants or seeds and involvement from the community. We will share pictures of this year's garden as we progress.
Friday, March 14, 2008
Bienvenidos
We look forward to telling our stories and hearing your comments!
Hasta luego
TechnoCentro Bienvenidos-Welcome
We have just established a blog to tell the stories of the Technology Learning Center (a/k/a) TLC in Cobden, IL where in a friendly bi-lingual setting, youth and families come to learn how to use computers, browse the internet, play games, join global conversations, and have fun.
The Center's hours are 9a-8p, Mondays, Wednesdays, y Thursdays and 9a-2:30p on viernes, 9a-6pm on martes.